14 Μαΐου 2013

Ελληνικά τραγούδια που είναι διασκευές ξένων


Είναι τραγούδια που αγαπήσαμε και εξακολουθούμε ν' αγαπάμε ακούγοντας τα να ερμηνεύονται από τις φωνές Ελλήνων τραγουδιστών. Όμως, στην πραγματικότητα δεν ήταν παρά οι διασκευές ξένων κομματιών από διαφορετικές χώρες προέλευσης, πολλές φορές εξίσου γνωστών με τις ελληνικές διασκευές. Δεν μπορούμε να τα περιλάβουμε όλα σε μια λίστα κι έτσι ας θυμηθούμε μόνο δέκα από αυτά, που έχουν σημειώσει εξαιρετική επιτυχία.
1. Olympians - "Το κορίτσι του Μάη" .....  
... Shocking Blue - "Venus"
Πολλά τραγούδια των Olympains ήταν διασκευές ξένων τραγουδιών. Ένα από αυτά, το πιο γνωστό ίσως, ήταν και το "Το κορίτσι του Μάη", που στην πραγματικότητα δεν ήταν άλλο από το "Venus", το πιο γνωστό τραγούδι του ολλανδικού συγκροτήματος Shocking Blue, που χάρη σ' αυτό ανέβηκαν στην κορυφή ακόμα και του αμερικάνικου τσαρτ.



2. Θάνος Καλλίρης - "Το νου σου κύριε οδηγέ" ..... 
.... Laura Pausini - "La Solitudine"
Μια από τις μεγαλύτερες και διαχρονικότερες επιτυχίες του Θάνου Καλλίρη βασίστηκε σε μια από τις μεγαλύτερες και διαχρονικότερες επιτυχίες της Ιταλίδας ερμηνεύτριας Λάουρα Παουζίνι. Απλά, ο ελληνικό στίχος του Γιάννη Δόξα είναι πολύ πιο τρυφερός και άμεσος.


3. Καίτη Γαρμπή - "Περασμένα ξεχασμένα" ..... 
..... Salam Brothers - "Melech Ha Melech"
Στην εποχή των "Ελληνάδικων" πολλά τραγούδια ήταν διασκευές αραβικών. Ένα από αυτά, που σημείωσε τεράστια επιτυχία στα μέσα της δεκαετίας του '90 ήταν και το "Περασμένα ξεχασμένα" της Καίτης Γαρμπή. Πάντως, όταν η ώρα ήταν προχωρημένη και το κέφι είχε φτάσει στο Έβερεστ, πολλά ήταν τα "Βαρελάδικα" της εποχής που έπαιζαν και το αραβικό κομμάτι, για να γίνουν ακόμη πιο ντίρλα οι μερακλωμένοι.


4. Τριαντάφυλλος & Νατάσα Θεοδωρίδου - "Μη γυρίσεις ξανά" .... 
..... Natacha Atlas "Amulet"
Το πρώτο τραγούδι με το οποίο η Νατάσα Θεοδωρίδου έγινε γνωστή ήταν από τη συνεργασία της με τον Τριαντάφυλλο -αλήθεια, τι απέγινε αυτό το παιδί;- στο τραγούδι "Μη γυρίσεις ξανά", που δεν ήταν τίποτε άλλο από διασκευή ενός αραβικού με ερμηνεύτρια τη Νατάσα Ατλάς, που στην Ελλάδα έγινε γνωστή από τη συνεργασία της σ' ένα άλλο τραγούδι με τη Γλυκερία. 


5. Νατάσα Θεοδωρίδου - "Καταζητείται" ..... 
..... Shakira - "Ojos Asi"
Ένα από τα πιο γνωστά πρώτα τραγούδια της Νατάσας Θεοδωρίδου ήταν το "Καταζητείται", το οποίο είχε τραγουδήσει προηγουμένως σε ισπανικό στίχο η Σακίρα στο ξεκίνημα της διεθνούς της καριέρας συνδυάζοντας την κολομβιανή της καταγωγή με τις λιβανέζικες ρίζες του πατέρα της. Μέχρι σήμερα, το "Ojos Asi" παραμένει ένα από τα εμπορικότερα τραγούδια της Λατίνας σταρ.


6. Σοφία Στρατή - "Πεταλούδα"..... 
..... Twoface - "You"
Όσοι θυμάστε τη Σοφία Στρατή, σίγουρα θυμάστε και την "Πεταλούδα", που είναι διασκευή τραγουδιού ενός συγκροτήματος από τη Δανία, που γνώρισε αρκετή επιτυχία στην Ελλάδα -αρκετά τραγούδια του παίχτηκαν στο ραδιόφωνο- όχι όμως και στην πατρίδα του κι έτσι το συγκρότημα διαλύθηκε. 


7. Άλκηστις Πρωτοψάλτη - "Πάμε Χαβάη" .... 
..... Tanya Stephens "It Is a Pity"
Το πρωτότυπο τραγούδι έκανε διεθνώς γνωστή την Τζαμαϊκανή Τάνια Στίβενς, όμως η ελληνική εκδοχή με την Άλκηστη Πρωτοψάλτη, να τραγουδάει τους χιουμοριστικούς στίχους της Ελένης Μηλιώκα,¨"τα έσπασε" κυριολεκτικά και δεν άφησε τίποτα όρθιο. Ασυγκρίτως καλύτερο του πρωτότυπου, παραμένει χωρίς αμφιβολία ένα από τα δημοφιλέστερα τραγούδια της περασμένης δεκαετίας.


8. Άννα Βίσση - "Κόντρα" ......  
...... Dan Wilson - "Breathless"
Είναι από τις λίγες φορές που το πρωτότυπο, ξένο τραγούδι έχει ακουστεί το ίδιο, αν όχι περισσότερο, σε σχέση με την ελληνική διασκευή. Σίγουρα, πάντως, το "Breathless" ακούγεται ακόμη στα ραδιόφωνα κάπου-κάπου και εξακολουθεί ν' αγγίζει το ίδιο τα συναισθήματα μας. Στο ελληνικό τραγούδι ήταν λάθος τόσο ο τίτλος -μα συγκρίνεται το "Κόντρα" με το ποιητικό "Χωρίς αναπνοή";- όσο και γενικότερα οι στίχοι. Το τραγούδι του Wilson μιλούσε για ένα τέλος, ενώ η ελληνική διασκευή για την αγάπη που στο τέλος θα κερδίσει και ένα σωρό κλισέ που ακούμε στα περισσότερα ελληνικά τραγούδια.


9. Πέγκυ Ζήνα - "Είχα πει θα φύγω".....   
..... La Oreja de Van Gogh - "Paris"
Το ισπανικό τραγούδι μου αρέσει εξίσου με το ελληνικό, που το θεωρώ ένα από τα καλύτερα της Πέγκυς Ζήνα. Δεν έχω να πω πολλά, παρά μόνο respect.


10. Κωστής Μαραβέγιας & Πάνος Μουζουράκης - "Φίλα με ακόμα" ..... 
...... Lorenzo Jovanotti - "Baciami ancora"
Πόσο έχει ακουστεί αυτό το τραγούδι; Όχι άδικα. Ο στίχος βασίζεται στο "σενάριο" του πρωτότυπου ιταλικού τραγουδιού, αλλά εγώ προτιμώ την ελληνική εκδοχή των Μαραβέγια και Μουζουράκη, που δημιούργησαν ένα υπέροχο και αρμονικό ντουέτο από άποψη χροιάς -αλλά και χημείας στη σκηνή.


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου