26 Μαΐου 2012

ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ: ΒΕΡΚΑ ΣΕΡΝΤΟΥΤΣΚΑ - DANCING LASHA TUMBAI


Απόψε διεξάγεται ο τελικός του 57ου διαγωνισμού τραγουδιού της Γιουροβίζιον. Όπως συμβαίνει κάθε χρονιά, υπάρχουν τόσο τα φαβορί όσο και τα αουτσάιντερ, ωστόσο κανένα τραγούδι δεν μπορεί να συγκριθεί με το - κατά τη γνώμη μου - καλύτερο τραγούδι των τελευταίων ετών στο συγκεκριμένο διαγωνισμό, που δεν είναι άλλο από τη συμμετοχή της Ουκρανίας το 2007, το "Dancing Lasha Tumbai" από τη Βέρκα Σερντούτσκα.
Στην πραγματικότητα Βέρκα Σερντούτσκα δεν υπάρχει, καθώς πρόκειται για ρόλο, έναν από τους δημοφιλέστερους χαρακτήρες που υποδύεται σε σκετσάκια ο 37χρονος Ουκρανός κωμικός Αντρέι Ντανίλκο. Έχει επικρατήσει η λανθασμένη εντύπωση ότι η Βέρκα είναι απλά μια ακόμη ντραγκ κουίν, ωστόσο στην πραγματικότητα δεν είναι τίποτα περισσότερο από έναν φανταστικό χαρακτήρα που ξέφυγε από τα στενά όρια μιας παράστασης λόγω της δημοφιλίας του. Ο Ντανίλκο υποδύεται και πιο.. αρρενωπούς χαρακτήρες, όπως έναν αγράμματο αστυνομικό, έναν εργαζόμενο σε καφετέρια, δουλειά του οποίου είναι να πετάει τα σκουπίδια και είναι οργισμένος με τους πάντες και τα πάντα κλπ. Όπως ο ίδιος ο Ντανίλκο έχει δηλώσει σε συνεντεύξεις του, αυτό που τον ενδιαφέρει είναι να κάνει τον κόσμο να γελάει. Αυτό ήθελε από πάντα, ωστόσο ένιωθε πιο άνετα να το περάσει στον κόσμο μέσω των μεταμφιέσεων του, καθώς στην κανονική του ζωή είναι ένα άτομο αρκετά χαμηλών τόνων. 
Ο χαρακτήρας της Βέρκα Σερντούτσκα γεννήθηκε το 1991 στα πλαίσια ενός πρωταπριλιάτικου φεστιβάλ στη γενέτειρα του Ντανίλκο, όμως ήταν διαφορετικός σε σχέση με την εξωγήινη παρουσία που είδαμε όλου στη Γιουροβίζιον. Αρχικά, η Βέρκα εργαζόταν ως εισπράκτορας σε τρένο, φορούσε μπλε σκιά ματιών, μια κακοφορεμένη μίνι φούστα και πολύ φαρδιά βαμβακερά καλτσόν. Ήταν ένα χιουμοριστικό απομεινάρι της σοβιετικής εποχής, ενώ η γλώσσα που μιλούσε ήταν ανάμεικτα ρωσικά και ουκρανικά, η γλώσσα δηλαδή που μιλούσαν οι αγρότες και οι εργάτες κατά τα πρώτα μετά-σοβιετικά χρόνια της ανεξάρτητης Ουκρανίας. Παιδί του λαού ήταν δηλαδή η Βέρκα, η οποία μάλιστα κέρδισε το πρώτο της βραβείο σε ένα φεστιβάλ του 1993. Τα πρώτα της τραγούδια η Βέρκα άρχισε να τα ηχογραφεί το 1998, ενώ τότε η δημοφιλία του συγκεκριμένου ρόλου εκτοξεύτηκε στα ύψη, με αφορμή και μια παράσταση-σάτιρα της ταινίας "Τιτανικός". Η Βέρκα πλέον αυτονομήθηκε και απέκτησε δικό της τηλεοπτικό τοκ σόου, ενώ έγινε πολύ δημοφιλής και στη Ρωσία, ίσως περισσότερο απ' ότι στην Ουκρανία, όπου πολλοί "πατριώτες" δυσανασχετούσαν με τη σατιρική ματιά της στα κακώς κείμενα του ουκρανικού λαού. Εν τω μεταξύ, σταδιακά άλλαζε και η εξωτερική εμφάνιση της Σερντούτσκα, η οποία άφησε στην άκρη τη σφυρίχτρα του τρένου, φόρεσε μάλλινο γουνάκι στους ώμους, λαμέ ρούχα, τα χαρακτηριστικά τεράστια γυαλιά ηλίου και το ακόμη πιο χαρακτηριστικό αστέρι στο κεφάλι της, σατιρίζοντας με αυτόν τον τρόπο την στροφή των συμπατριωτών της στον καταναλωτισμό μέσα από μια κιτς αισθητική. Παράλληλα, σταμάτησε να χρησιμοποιεί τη μεικτή γλώσσα των πρώτων χρόνων και μιλούσε κανονικά ουκρανικά ή ρώσικα - ανάλογα με το κοινό στο οποίο απευθυνόταν.
Όταν το 2007 ψηφίστηκε να εκπροσωπήσει την Ουκρανία στο διαγωνισμό της Γιουροβίζιον, που εκείνη τη χρονιά διεξαγόταν το Ελσίνκι, προκλήθηκαν εντονότατες αντιδράσεις στη χώρα, ενώ ραδιοφωνικός σταθμός διοργάνωσε ακόμα και διαδήλωση αγανάκτησης για την εκπρόσωπο της χώρας. Παράλληλα, δημιουργήθηκε ρήγμα στη σχέση της Βέρκας και με τους πολλούς Ρώσους θαυμαστές της. Αντικείμενο της παρεξήγησης ήταν ο τίτλος του τραγουδιού " Lasha Tumbai", που ερμηνεύθηκε ως παραφθορά του αγγλικού "Russia Goodbye", δηλαδή "Ρωσία, αντίο". Ο Αντρέι Ντανίλκο πάντως ισχυρίστηκε ότι αυτή η ερμηνεία απείχε πολύ από την πραγματικότητα, καθώς   η συγκεκριμένη φράση ήταν απλά η μογγολική έκφραση για το μίλκ-σέικ, ερμηνεία που όμως διαψεύστηκε από την πρεσβεία της Μογγολίας στη Μόσχα. Τελικά, στο Ελσίνκι η Σενρτούτσκα έκλεψε πραγματικά τις εντυπώσεις, ενώ το τραγούδι βρέθηκε στη δεύτερη θέση της τελικής κατάταξης, αν και άξιζε πραγματικά να κερδίσει την πρωτιά. Σαν τραγούδι αλλά και σαν θέαμα ήταν πολύ πιο εντυπωσιακό από το "Molitva", το οποίο ερμήνευσε η Μαρίγια Σερίφοβιτς εκπροσωπώντας της Σερβία και κερδίζοντας τελικά το διαγωνισμό. Άλλωστε, το "Dancing Lasha Tumbai" σημείωσε σχετική επιτυχία στα ευρωπαϊκά τσαρτ, μεγαλύτερη από άλλα τραγούδια που συμμετείχαν στη Γιουροβίζιον τα τελευταία χρόνια, ενώ έφτασε μέχρι και την 28η θέση του βρετανικού singles chart, κάτι πρωτοφανές για τραγούδι της Γιουροβίζιον που δεν κέρδισε το διαγωνισμό και δεν ήταν καν η βρετανική συμμετοχή. 
Παραλίγο το 2011 να ξαναβλέπαμε τη Βέρκα στη σκηνή της Γιουροβίζιον, ή τουλάχιστον αυτή ήταν η πρόθεση του δημιουργού της Αντρέι Ντανίλκο, ωστόσο για άγνωστο λόγο απέσυρε τη συμμετοχή του από τον ουκρανικό τελικό. Η Βέρκα πάντως συνέχισε να βγάζει νέα τραγούδια, όπως π.χ. ένα τραγούδι με τίτλο "Dolce Gabanna" κλπ., έχοντας πουλήσει συνολικά 600.000 άλμπουμ στην Ουκρανία μέχρι σήμερα. Επειδή όμως τα πολλά λόγια είναι φτώχεια, ας θυμηθούμε το τραγούδι που στάθηκε αφορμή να γνωρίσει και να αγαπήσει τη Βέρκα Σερντούτσκα όλη η Ευρώπη:


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου