5 Ιουλίου 2012

ΤΙ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΤΑ ΟΝΟΜΑΤΑ ΤΩΝ 50 ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΩΝ


Είναι συνολικά πενήντα. Από μόνες τους, οι περισσότερες δεν έχουν να πουν πολλά, όμως όλες μαζί κυβερνούν τον πλανήτη. Ο λόγος για τις πενήντα αμερικανικές πολιτείες που σχηματίζουν το κράτος των ΗΠΑ. Τι σημαίνουν, όμως,  τα ονόματά τους; Τα περισσότερα έχουν ρίζες στη γλώσσα κάποιας από τις φυλές των γηγενών κατοίκων της αμερικανικής ηπείρου και σχετίζονται με τους ποταμούς που διασχίζουν την κάθε πολιτεία. Ένας μικρότερος αριθμός σχετίζεται με ονόματα ευγενών ή βασιλέων των αποικιοκρατών Άγγλων, ενώ υπάρχουν και κάποιες πολιτείες, το όνομα των οποίων δε σημαίνει απολύτως τίποτα ή, τουλάχιστον, δεν έχει κατορθωθεί να εξακριβωθεί γλωσσολογικά. 

1. Άιοβα: Το όνομά της προέρχεται από την ομώνυμη ινδιάνικη φυλή και σημαίνει "οι υπναράδες".

2. Αϊντάχο: Η ονομασία αυτής της πολιτείας δε σημαίνει τίποτε απολύτως. Γύρω στα 1860, ο εκκεντρικός Τζορτζ Γουίλινγκ πρότεινε τη συγκεκριμένη ονομασία ισχυριζόμενος ότι προέρχεται από τη γλώσσα μιας ινδιάνικης φυλής και ότι σημαίνει "ο ήλιος έρχεται από ψηλά", αργότερα όμως παραδέχτηκε ότι δε σήμαινε απολύτως τίποτα, αλλά ήταν δημιούργημα της φαντασίας τους. Αρχικά η ιδέα εγκαταλείφθηκε, όμως ένα ατμόπλοιο με την ονομασία "Αϊντάχο" που έπλεε στο ποταμό Κολούμπια, άγνωστο αν ο Γουίλινγκ εμπνεύστηκε τη λέξη από το ατμόπλοιο ή το αντίστροφο, έδωσε τελικά στο Κογκρέσο την ιδέα να ονομάσει την περιοχή με το... μυστηριώδες αυτό όνομα.

3. Αλαμπάμα: Ακόμη μια ονομασία αμερικανικής πολιτείας που οφείλεται σε γλώσσα των ιθαγενών πληθυσμών και πιο συγκεκριμένα της φυλής Αλαμπάμα, ή, αλλιώς, "εκείνων που κόβουν τα φυτά" (από τις λέξεις "amo", που σημαίνει "καθαρίζω", και "albah" που είναι τα φυτά). 

4. Αλάσκα: Όταν οι Αμερικανοί αγόρασαν την περιοχή από τους Ρώσους το 1867, δεν άλλαξαν την ονομασία που της είχαν δώσει οι προηγούμενοι "ιδιοκτήτες". Ετυμολογικά, η ονομασία προέρχεται από την ινδιάνικης καταγωγής λέξη "alaxsxaq", δηλαδή "το αντικείμενο προς το οποίο κατευθύνεται η δράση της θάλασσας" ή, πιο απλά, "ξηρά".

5. Αριζόνα: Κατά την επικρατέστερη εκδοχή, η ονομασία της πολιτείας οφείλεται στη φράση "alĭ ṣonak" ινδιάνικων φυλών που ζούσαν στην περιοχή και σημαίνει "μικρή άνοιξη".

6. Αρκάνσας: Ετυμολογικά προέρχεται από τη λέξη "akakaze" που σημαίνει είτε "γη των ανθρώπων κάτω από το ποτάμι" είτε "άνθρωποι του νότιου ανέμου".

7. Βερμόντ: Το όνομα της πολιτείας σημαίνει "πράσινο βουνό" και προέρχεται από τις γαλλικές λέξεις "vert mont". 

8, 9. Βιρτζίνια και Δυτική Βιρτζίνια:: Προς τιμήν της βασίλισσας Ελισάβετ Α', η οποία είναι γνωστή και ως η "παρθένος βασίλισσα".

10, 11. Βόρεια Καρολίνα και Νότια Καρολίνα: Το όνομα των δύο πολιτειών που παλιότερα ήταν ενιαία επαρχία, είναι προς τιμήν του Άγγλου βασιλιά Καρόλου Α'. 

12, 13. Βόρεια Ντακότα και Νότια Ντακότα:: Η ονομασία της προέρχεται από τη φυλή των Ντακότα, που στη γλώσσα τους σημαίνει "φίλος" ή "σύμμαχος".

14. Γιούτα: Η ονομασία της πολιτείας αναφέρεται στη φυλή των Ούτε, που στη γλώσσα τους σημαίνει "άνθρωποι των βουνών".

15. Ιλινόις: Η ονομασία προέρχεται από τη φράση "irenwe wa", δηλαδή "αυτός που μιλάει με τον κανονικό ρυθμό", η οποία με την πάροδο των χρόνων υπέστη τροποποιήσεις με τη μεσολάβηση και της γαλλικής γλώσσας, ενώ η λέξη "Ιλινόις" άρχισε να εμφανίζεται επίσημα γύρω στα 1670.

16. Ιντιάνα: ... ή αλλιώς "γη των Ινδιάνων"

17. Κάνσας: Όπως και το Αρκάνσας, οφείλει την ονομασία του στη φυλή των Κάνσα (ή Kaw), που κατοικούσαν στην περιοχή και ερμηνεύεται ως "άνθρωποι κάτω από το ποτάμι" ή "άνθρωποι του νοτίου ανέμου".

18. Νεμπράσκα: Οι πρώτοι κάτοικοί της αποκαλούσαν "Ñí Brásge" τον ποταμό που τη διασχίζει. Η φράση αυτή σημαίνει "ήρεμα νερά".

19. Νεβάδα: Μια στοιχειώδης γνώση ισπανικών αρκεί για να καταλάβουμε ότι η πολιτεία θα μπορούσε να αποκαλείται στα ελληνικά και ως "χιονισμένη".

20. Καλιφόρνια: Η ονοματοδοσία της ευρύτερης περιοχής που εκτείνεται τόσο στις ΗΠΑ όσο και στο Μεξικό έγινε από την πρώτη ομάδα Ισπανών εξερευνητών που έφτασαν εκεί το 1533. Δεν είναι ξεκάθαρο γιατί αποφάσισαν να της δώσουν αυτό το όνομα, ωστόσο, η επικρατούσα άποψη τους θέλει να είχαν επηρεαστεί από ένα δημοφιλές, ρομαντικό, ισπανικό μυθιστόρημα της εποχής με τίτλο "Las sergas de Esplandián" ("Οι περιπέτειες του Εσπλαντιάν"), στο οποίο περιγράφεται ένα μυθικό νησί, που ονομαζόταν "Καλιφόρνια" και στο οποίο κατοικούσαν μόνο γυναίκες.

21. Κεντάκι: Το όνομα του προέρχεται από μια φράση των Ινδιάνων Ιρακουά, που σημαίνει "γη του λιβαδιού".

22. Κολοράντο: Το ποτάμι που διασχίζει την πολιτεία μεταφέρει κόκκινη λάσπη από τα βουνά κι έτσι οι Ισπανοί εξερευνητές ονόμασαν τον ποταμό "colorando", δηλαδή "κόκκινο", ονομασία που εν συνεχεία απέκτησε και ολόκληρη η περιοχή.

23. Κονέκτικατ: Το όνομα της πολιτείας προέρχεται ετυμολογικά από τη λέξη quinnehtukqut της αλγκονκικής ομάδας γλωσσών, την οποία μιλούσαν φυλές Ινδιάνων της περιοχής, και σημαίνει "δίπλα στο μακρύ ποτάμι με παλίρροια".

24. Λουιζιάνα:  Η ονομασία της μοναδικής γαλλόφωνης Πολιτείας των ΗΠΑ οφείλεται στο βασιλιά της Γαλλίας Λουδοβίκο ΙΔ'. Η περιοχή αποτελούσε γαλλική αποικία μέχρι το 1803, οπότε ο Ναπολέων την πούλησε στους Αμερικανούς.

25. Μασαχουσέτη: Το όνομα της οφείλεται στη φυλή των Μασατσούσετ που κατοικούσαν στην περιοχή πριν την άφιξη των αποίκων και σημαίνει "κοντά στο μεγάλο λόφο".

26. Μέριλαντ:  Η ονομασία της οφείλεται στην Ενριέτα Μαρία, τη σύζυγο του Άγγλου βασιλιά Καρόλου Α'.

27. Μέιν: Η ετυμολογική ρίζα του ονόματος της συγκεκριμένης πολιτείας δεν είναι ξεκάθαρη. Ωστόσο, σύμφωνα με την επίσημη εκδοχή, αντιστοιχεί στη γαλλική επαρχία Μάν (Le Maine).

28. Μινεσότα: Οι Ντακότα που κατοικούσαν στην περιοχή ονόμασαν "συννεφιασμένο νερό" τον ποταμό που τη διασχίζει, ονομασία που υιοθετήθηκε στη συνέχεια και από την πολιτεία. Όσοι ενδιαφέρεστε για λεπτομέρειες, "mni" στη γλώσσα των Ντακότα σημαίνει "νερό".

29. Μίσιγκαν: Ακόμη μια εξευρωπαϊσμένη εκδοχή ινδιάνικης λέξης και πιο συγκεκριμένα της λέξης "mishigamaa" της φυλής των Ojibwe, που σημαίνει "πολύ νερό" ή "μεγάλη λίμνη".

30. Μισισίπι: Η ονομασία της Πολιτείας οφείλεται στον ποταμό Μισισίπι, ο οποίος με τη σειρά του οφείλει την ονομασία του στη φράση "misi-ziibi", που στη γλώσσα της φυλής Ojibwe σημαίνει "μεγάλο ποτάμι". 

31. Μισούρι: Αποτελεί την εξευρωπαϊσμένη εκδοχή της ονομασίας της φυλής των "Wimihsoorita". Κατά λέξη σημαίνει "εκείνος που έχει ξύλινη βάρκα".

32. Μοντάνα: Οι πρώτοι Ισπανοί εξερευνητές ονόμασαν την περιοχή "Montaña del Norte", δηλαδή "βουνά του βορρά", λόγω του ορεινού τοπίου που κυριαρχεί. Με την πάροδο του χρόνου διατηρήθηκε η πρώτη λέξη, η οποία έδωσε το όνομα της στην ορεινή πολιτεία.

33. Νέα Υόρκη: Προς τιμήν του Δούκα της Υόρκης, και μετέπειτα βασιλιά της Αγγλίας, Γεωργίου Β'. Να σημειωθεί ότι αρχικά η περιοχή ονομαζόταν "Νέα Ολλανδία" και η πόλη της Νέας Υόρκης ονομαζόταν "Νέο Άμστερνταμ", μέχρι την κατάκτηση της περιοχής από τους Άγγλους το 1664.

34. Νιού Μέξικο: Δε νομίζω ότι δύσκολο να καταλάβει κάποιος ότι στα ελληνικά μεταφράζεται ως "Νέο Μεξικό"

35. Νιού Τζέρσεϊ: Η ονομασία του οφείλεται στο αγγλικό νησί Τζέρσεϊ, που βρίσκεται στο κανάλι της Μάγχης, το οποίο ήταν ο τόπος γέννησης ενός εκ των ιδρυτών της αποικίας, του σερ Τζορτζ ντε Κάρτερετ (Sir George Carteret).

36. Νιού Χάμσαϊρ: Από την επαρχία του Χάμσαϊρ στη νοτιοανατολική Αγγλία, όπου είχε περάσει τα παιδικά του χρόνια ο πρώτος ιδιοκτήτης της αποικίας, ο κάπτεν Τζον Μέισον.

37. Ντελαγουέρ: Το όνομα της πολιτείας, όπως και του ποταμού που τη διασχίζει, οφείλεται στον Τόμας Γουέστ Γ', βαρόνο του Ντε Λα Γουάρ (Thomas West, 3rd Βaron De La Warr), ο οποίος ήταν Άγγλος ευγενής, ο πρώτος κυβερνήτης στην περιοχή της Βιρτζίνια το 1610

38. Ουαϊόμινγκ: Η ονομασία της πολιτείας προέρχεται από τη φράση "xwé wamənk" που σημαίνει "στο μεγάλο, ήρεμο ποτάμι".

39. Ουάσιγκτον: Η αρχική ονομασία της βορειοδυτικής πολιτείας ήταν Κολούμπια, από το όνομα του ποταμού που τη διασχίζει. Ωστόσο, το 1852, από φόβο μήπως υπάρξει παρανόηση με την περιοχή της Κολούμπια, όπου βρίσκεται η αμερικανική πρωτεύουσα (Columbia District), προτιμήθηκε να δοθεί στην περιοχή η σημερινή της ονομασία προς τιμήν του πρώτου αμερικανού Προέδρου, Τζορτζ Ουάσιγκτον. Τώρα, γιατί πίστευαν η συγκεκριμένη ονομασία δε θα προκαλούσε σύγχυση ανάμεσα στην πολιτεία και την αμερικανική πρωτεύουσα, αυτό είναι άλλου είδους μυστήριο.

40. Ουισκόνσιν: Η ονομασία της πολιτείας οφείλεται στον ποταμό Meskousing, όπως ονόμαζαν οι Ινδιάνοι που κατοικούσαν στην περιοχή τον ποταμό που τη διασχίζει. Ωστόσο, οι Γάλλοι τροποποίησαν την ονομασία του ποταμού σε Ouisconsin, ενώ οι Άγγλοι την τροποποίησαν με τη σειρά τους κάνοντας την λίγο πιο οικεία στην αγγλική γλώσσα.

41. Οκλαχόμα: Όταν το 1866 φυλές Ινδιάνων διαπραγματεύονταν με την αμερικανική κυβέρνηση την προοπτική ίδρυσης ξεχωριστού κράτους στην περιοχή της σημερινής Οκλαχόμα αποκλειστικά για τους πρώτους κατοίκους της ηπείρου, πρότειναν τη συγκεκριμένη ονομασία που δε σημαίνει άλλο από "κόκκινοι άνθρωποι" ("okla" σημαίνει "άνθρωποι, φυλή" και "homa" είναι το "κόκκινο").

42. Όρεγκον: Στα όρια της μυθοπλασίας κινείται η προέλευση της ονομασίας. Γινόταν θεωρητικά λόγος για έναν ποταμό που οι Ινδιάνοι υποτίθεται ότι ονόμαζαν Ούρεγκον, όμως ουδέποτε επιβεβαιώθηκε η ύπαρξη τόσο του ποταμού όσο και της ίδιας της λέξης μεταξύ των γλωσσών που μιλούσαν οι φυλές της περιοχής. Με τον καιρό, η λέξη τροποποιήθηκε και έγινε Όρεγκον, ονομασία που ισχύει μέχρι σήμερα.

43. Οχάιο: Η πολιτεία βαφτίστηκε από τον ομώνυμο ποταμό που τη διασχίζει. Στη γλώσσα των Ιρακουά "ohi yo" σημαίνει "καλό ποτάμι".

44. Πενσυλβανία: Κατά κυριολεξία σημαίνει "το δάσος του Πεν" και οφείλει το όνομά της στο όνομα του ιδρυτή της, Γουίλιαμ Πεν (William Penn), ο οποίος την είχε αγοράσει από το βασιλιά της Αγγλίας Κάρολο Β΄ το 1681, ως αντίτιμο για ανεξόφλητο δάνειο που είχε παραχωρήσει κατά το παρελθόν ο πατέρας του Πεν προς τον βασιλιά. το δεύτερο συνθετικό προέρχεται από τη λατινική λέξη "sylvania" που σημαίνει δάσος.

45. Ρόουντ Άιλαντ: Προέρχεται από την ολλανδική φράση "rood eiland", που σημαίνει "κόκκινο νησί".

46. Τενεσί: Η ονομασία του προέρχεται από το όνομα του χωριού Τανασί της φυλής των Τσερόκι, αλλά η ακριβής σημασία του παραμένει μέχρι σήμερα άγνωστη.

47. Τέξας: Με ινδιάνικες ρίζες η ονομασία και αυτής της πολιτείας και πιο συγκεκριμένα από τη λέξη "tejas" της φυλής των Κάντο, που σημαίνει "φίλοι" ή "σύμμαχοι". Έχει την ίδια σημασία με την Ντακότα, αλλά σε διαφορετική γλώσσα.

48. Τζόρτζια: Το όνομα της το οφείλει στο βασιλιά της Αγγλίας Γεώργιο Β'.

49. Φλόριντα: Η περιοχή οφείλει το όνομά της στο γεγονός ότι ο ανακαλύφθηκε το Πάσχα του 1513 από τον Ισπανό εξερευνητή Χουάν Πόντσε ντε Λεόν. Καθώς οι Ισπανοί ονομάζουν συνηθίζουν ν' αποκαλούν την περίοδο του Πάσχα "Pascua Florida", δηλαδή "Πάσχα των Λουλουδιών", ο Λεόν βάφτισε τη νέα γη που ανακάλυψε "χώρα των λουλουδιών".

50. Χαβάη: Η πολιτεία ονομάζεται έτσι αιώνες τώρα, από την εποχή που αποτελούσε ανεξάρτητο βασίλειο, πολύ πριν την ενσωμάτωση της στις ΗΠΑ. Αν και στα χαβανέζικα δε φαίνεται να σημαίνει κάτι συγκεκριμένο, ένας παρόμοιος γλωσσικός τύπος που χρησιμοποιείται σε διάφορες πολυνησιακές γλώσσες (γλώσσες των λαών του Ειρηνικού ωκεανού) σχετίζεται είτε με τον κάτω κόσμο είτε με την πατρική εστία.









Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου